首頁 >> 文學 >> 學術資訊
著名翻譯家童道明先生逝世
2019年06月28日 14:53 來源:中國社會科學網 作者:高瑩 字號

內容摘要:

關鍵詞:

作者簡介:

  中國社會科學網訊(記者 高瑩)2019年6月27日早晨,著名翻譯家、戲劇評論家、中國社會科學院外國文學研究所研究員童道明先生因病逝世,享年82歲。

  童道明先生1937年生于江蘇省江陰縣,1956年赴蘇聯留學,就讀于莫斯科大學文學系語言文學專業。在校期間因寫作學年論文《論契訶夫戲劇的現實主義象征》受到導師賞識,學術興趣也因此轉向戲劇文學。1962年,他在《文匯報》發表了國內第一篇關于布萊希特的文章《關于布萊希特戲劇理論的幾點認識》。1963年開始,童道明先生在中國社會科學院外國文學研究所工作,先后擔任研究員、博士生導師等職,享受政府特殊津貼。

  童道明先生一生為我國文學界、戲劇界翻譯、撰寫了眾多有價值的理論著作和戲劇劇本。他是中國戲劇界公認的契訶夫研究專家,曾先后翻譯契訶夫的《海鷗》《櫻桃園》《萬尼亞舅舅》《普拉東諾夫》等經典作品。自20世紀80年代起,他發表了大量有關戲劇、文學與電影、電視方面的評論文章,其中《斯坦尼斯拉夫斯基體系是非談》《梅耶荷德的貢獻》等受到戲劇界和學術界的廣泛關注。他從1996年開始創作劇本,陸續寫出了《我是海鷗》《愛戀·契訶夫》《賽納河少女的面膜》等13部作品,其中多部作品近年來被搬上舞臺并獲得良好反響。

 

作者簡介

姓名:高瑩 工作單位:

轉載請注明來源:中國社會科學網 (責編:張雨楠)
W020180116412817190956.jpg
用戶昵稱:  (您填寫的昵稱將出現在評論列表中)  匿名
 驗證碼 
所有評論僅代表網友意見
最新發表的評論0條,總共0 查看全部評論

回到頻道首頁
QQ圖片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
內文頁廣告3(手機版).jpg
中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|聯系我們
黑龙江p62昨天开奖结果查询